Vorlage:Spoiler

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
[Entwurfsversion][Entwurfsversion]
(Brankie Spoiler übersetzt)
Zeile 2: Zeile 2:
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
-
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 514 - ??? - von Brankie">
+
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 514 - ??? - von Brankie, übersetzt von Ikki-kun">
 +
'''Cover:'''???<br>
<br>
<br>
-
ルフィは空を飛んでる。
+
Ruffy fliegt im Himmel.<br>
-
luffy is fliying in the sky
+
Er stürzt auf eine Insel voller Frauen.<br>
-
 
+
Auf Ruffy wachsen Pilze.<br>
-
女だらけの島に落ちる。
+
Er wird die Pilze nicht los.<br>
-
he falls on an island full of women
+
Ruffy ist 3 Tage und 3 Nächte rumgeflogen und dann auf die Insel gestürzt.<br>
-
 
+
Er isst einen Pilz und dann wächst einer auf seinem Körper.<br>
-
ルフィにキノコが生える。
+
Er fällt in Ohnmacht.<br>
-
mushrooms grow on luffy's body
+
Marguerite, die sehr attraktiv ist, taucht auf und es wird etwas erotisch.<br>
-
 
+
Marguerite, die Amazone soll in die Bande aufgenommen werden.<br>
-
ルフィのキノコは抜けない。
+
Das Land ist die Insel Amazon Lily, die von einem matriarchaischem Volk von Frauen bewohnt wird.<br>
-
luffy cant extract those mushrooms off his body
+
Sie nennen sich Kuja (Kanjis bedeuten ''9 Schlangen'').<br>
-
 
+
Ein Tenryuubito scheint versehentlich zu erscheinen, taucht dann aber doch nicht auf.<br>
-
ルフィは3日3晩飛んで島に落ちた
+
-
luffy has been flying for 3 days and 3 nights and fell on an island
+
-
 
+
-
キノコ食べて体からキノコが生え、意識を失った
+
-
he eats a mushroom and then a mushroom grows on his body, he loses consciousness or sense!!
+
-
 
+
-
マーガレットの見た目は格好いい
+
-
Margareth's appearance is attractive
+
-
 
+
-
付け足すと多少のエロシーンと
+
-
a somehow erotic scene happened and then
+
-
 
+
-
仲間入りしそうなアマゾネスのマーガレットが登場
+
-
making amazon Margareth a nakama idea appears
+
-
 
+
-
女系戦闘民族 九蛇(クジャ)の住む国
+
-
it is about the people who live in this island or country, this race of people are called (kuja) like female fighting race!!
+
-
 
+
-
女ヶ島アマゾン・リリー
+
-
lady lady island (amazon lily)
+
-
 
+
-
天竜人がチラッとでてくるぐらいで他のは出番なし
+
-
it seems like a tenryuubito appeared by accident but he didnt show up again!!
+
</fieldset>
</fieldset>
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla">
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla">
[http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=33895 Übersetzung]
[http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=33895 Übersetzung]
</fieldset>
</fieldset>

Version vom 15:38, 9. Sep. 2008

Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!

Spoiler: Kapitel 514 - ??? - von Brankie, übersetzt von Ikki-kun

Cover:???

Ruffy fliegt im Himmel.
Er stürzt auf eine Insel voller Frauen.
Auf Ruffy wachsen Pilze.
Er wird die Pilze nicht los.
Ruffy ist 3 Tage und 3 Nächte rumgeflogen und dann auf die Insel gestürzt.
Er isst einen Pilz und dann wächst einer auf seinem Körper.
Er fällt in Ohnmacht.
Marguerite, die sehr attraktiv ist, taucht auf und es wird etwas erotisch.
Marguerite, die Amazone soll in die Bande aufgenommen werden.
Das Land ist die Insel Amazon Lily, die von einem matriarchaischem Volk von Frauen bewohnt wird.
Sie nennen sich Kuja (Kanjis bedeuten 9 Schlangen).
Ein Tenryuubito scheint versehentlich zu erscheinen, taucht dann aber doch nicht auf.

Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla

Übersetzung

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts